生徒会.jp
  1. TOP
  2. お知らせ
  3. スウェーデンの現地メディアに視察の模様と理事 栗本のコメントが掲載

スウェーデンの現地メディアに視察の模様と理事 栗本のコメントが掲載


生徒会活動支援協会 栗本拓幸が、2月に訪問したスウェーデン視察の模様が、現地メディアに取り上げられました。記事には、通訳として同行した両角達平氏とともに、栗本のコメントも掲載されています。なお、原文についではスウェーデン語のサイトで確認することが出来ます。

https://goteborg.etc.se/nyheter/unga-i-japan-inspireras-av-svensk-ungdomsdemokrati

Unga i Japan inspireras av svensk ungdomsdemokrati
Nar Tatzuhei Morozumi kom till Sverige som student slogs han av hur mycket ungdomar ar med och paverkar samhallet. Nu vill han sprida ideerna om ungas delaktighet till hemlandet Japan.

– Vi maste bygga upp var ungdomsdemokrati, sager Tatzuhei Morozumi.

Ungdomsrad, elevkarer, ungdomsfullmaktige och mojligheterna att starta och driva egna organisationer med stod fran samhallet ? allt det dar var helt nytt for Tatzuhei Morozumi, som omedelbart markte en stor skillnad mellan Sverige och Japan nar han forst kom hit 2010.

– Jag blev valdigt imponerad av svenska ungdomars satt att prata om demokrati, och jag undrade vad det kommer sig att det ar sa stor skillnad mot hur japanska ungdomar ser pa samhallet, sager Tatzuhei Morozumi.

Det var just den fragan han stallde sig nar det senare blev dags att skriva masteruppsats vid Stockholms universitet. Hur kunde tva hogindustrialiserade lander som pa manga satt liknar varandra, skilja sig sa mycket at nar det galler valdeltagande och synen pa demokrati? I Sverige brukar 80-85 procent av de rostberattigade dyka upp vid valurnorna, i Japan omkring halften av det.

Poangterar delaktigheten

Tatzuhei Morozumi kom fram till att en avgorande skillnad ar mojligheterna for unga att gora sina roster horda och utova inflytande.

– Att manniskor kanner att det ar latt att vara delaktiga i samhallet, det ar karnan i att Sverige kan ha sitt demokratiska system, sager han.

I forra veckan ledde han en grupp japanska ungdomar ? de flesta fran en organisation som kampar for att gora hemstaden Shizuoka till varldens basta stad for unga ? pa en studieresa till Sverige. Bland annat besokte de ungdomsrad och -organisationer i Stockholm, och i Goteborg traffade de Ungdomsfullmaktige och Ostra Goteborgs ungdomsrad.

Besok pa Frilagret

ETC Goteborg traffade dem nar de besokte Frilagret, dar de fick lara sig mer om hur kommunen dar later unga sjalva ta makten over sina arrangemang och genomfora sina ideer.

Hiroyuki Kurimoto, en av ungdomarna, jobbar pa en stodorganisation for elevkarer. Han sager att japanska ungdomar ar fullt upptagna av skolan och inte har tid eller utrymme att tanka pa annat an sig sjalva, men han tror att platser som Frilagret skulle kunna andra pa det.

– Jag tror att ett sant har stalle skulle skapa dialog och ge ungdomar utrymme att prata med andra. Da kan de komma pa vad de vill gora, vem de vill vara och vad de kan spela for roll i samhallet, sager Hiroyuki Kurimoto.

Tatzuhei Morozumi haller med.

– I dag ar manga unga inte riktigt manskliga varelser. Vi maste ge dem manskligheten tillbaka, ett eget liv dar de far utrymme att vara spontana tillsammans med andra. Det ar nar du pratar med andra som det hander grejer, det ar dar demokratin borjar, sager Tatzuhei Morozumi.

投稿者プロフィール

アバター画像
荒井 翔平
1991年東京都生まれ。東京都市大学環境情報学部環境情報学科卒業。一般社団法人生徒会活動支援協会代表理事、一般財団法人国際交流機構理事、私立大学環境保全協議会運営委員などを務める。2009年に生徒会活動支援協会を立ち上げ、生徒会活動に関わる様々な支援に取り組む。2010年に幅広い分野で社会的活動を行う、一般社団法人日本学生会議所を設立。